ARTICLE IX GENERAL PROVISIONS | clook law - 契約書のデータベース

AGREEMENT AND PLAN OF MERGER - Twitter, Inc., X Holdings I, Inc., X Holdings II, Inc., Elon R. Musk

ARTICLE IX GENERAL PROVISIONS


Section 9.10 Consent to Jurisdiction.(a) Each of the parties hereto hereby (i) expressly and irrevocably submits to the exclusive personal jurisdiction of the Delaware Court of Chancery, any other court of the State of Delaware or any federal court sitting in the State of Delaware in the event any dispute arises out of this Agreement or the transactions contemplated by this Agreement, (ii) agrees that it will not attempt to deny or defeat such personal jurisdiction by motion or other request for leave from any such court, (iii) agrees that it will not bring any action relating to this Agreement or the transactions contemplated by this Agreement in any court other than the Delaware Court of Chancery, any other court of the State of Delaware or any federal court sitting in the State of Delaware, (iv) waives, to the fullest extent it may legally and effectively do so, any objection which it may now or hereafter have to the laying of venue of any suit, action or proceeding arising out of or relating to this Agreement and (v) agrees that each of the other parties shall have the right to bring any action or proceeding for enforcement of a judgment entered by the state courts of the Delaware Court of Chancery, any other court of the State of Delaware or any federal court sitting in the State of Delaware. Each of the Equity Investor, Parent, Acquisition Sub and the Company agrees that a final judgment in any action or proceeding shall be conclusive and may be enforced in other jurisdictions by suit on the judgment or in any other manner provided by Law.
【参考訳】管轄権への同意
(a) 当事者は、ここに(i)明示的かつ撤回不能な形で、本契約または本契約によって想定される取引に関する紛争が生じた場合、デラウェア州チャンスリー裁判所、デラウェア州の他の裁判所またはデラウェア州に所在する連邦裁判所の排他的な個人的管轄権に明確かつ撤回不能に従属すること、(ii)そのような個人的管轄権を、いかなる裁判所に対する請願やその他の申し出によって否認または阻止しようとはしないこと、(iii)本契約または本契約に関連する取引に関連するいかなる訴訟も、デラウェア州チャンスリー裁判所、デラウェア州の他の裁判所またはデラウェア州に所在する連邦裁判所以外のいかなる裁判所にも提起しないこと、(iv)本契約に関連する訴訟、訴え、または手続きの管轄地を置くことに対して現在または将来有するかもしれない、いかなる異議も、法的かつ効果的に認める範囲で放棄すること、および(v)他の当事者がデラウェア州チャンスリー裁判所、デラウェア州の他の裁判所またはデラウェア州に所在する連邦裁判所での判決の執行のために訴訟や手続きを提起する権利を有することに同意します。Equity Investor、Parent、Acquisition Sub、およびCompanyの各当事者は、任意の訴訟や手続きにおける最終判決は決定的であり、他の管轄地においても判決によって執行することができることを認めます。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。