ARTICLE VIII TERMINATION, AMENDMENT AND WAIVER | clook law - 契約書のデータベース

AGREEMENT AND PLAN OF MERGER - Twitter, Inc., X Holdings I, Inc., X Holdings II, Inc., Elon R. Musk

ARTICLE VIII TERMINATION, AMENDMENT AND WAIVER


(d) Each of the parties hereto acknowledges that (i) the agreement contained in this Section 8.3 is an integral part of the transactions contemplated by this Agreement, (ii) the Termination Fee is not a penalty, but is liquidated damages, in a reasonable amount that will compensate Parent and its Affiliates in the circumstances in which such fee is payable for the efforts and resources expended and opportunities foregone while negotiating this Agreement and in reliance on this Agreement and on the expectation of the consummation of the transactions contemplated by this Agreement, which amount would otherwise be impossible to calculate with precision, and (iii) without the agreement contained in this Section 8.3, the parties would not enter into this Agreement, accordingly, if the Company or Parent, as the case may be, fails to timely pay any amount due pursuant to this Section 8.3 and, in order to obtain such payment, either Parent or the Company, as the case may be, commences a suit that results in a judgment against the other party for the payment of any amount set forth in this Section 8.3, such paying party shall pay the other party its costs and Expenses in connection with such suit, together with interest on such amount at the annual rate of five percent (5%) plus the prime rate as published in The Wall Street Journal in effect on the date such payment was required to be made through the date such payment was actually received, or such lesser rate as is the maximum permitted by applicable law.
【参考訳】(d) 当事者各自は、以下のことを認識していることとする:(i) 本セクション8.3に含まれる合意は、本契約によって予定されている取引の不可欠な部分であること、(ii) 解除料は違約金ではなく、合理的な金額の予定損害賠償であり、この契約の交渉および本契約および本契約に基づく取引の実現の期待に基づいてParentおよびその関連会社が費やした努力とリソース、放棄した機会を補償するものであり、この金額を正確に計算することは不可能であること、および(iii) 本セクション8.3に含まれる合意がなければ、当事者は本契約を締結しないものとする。したがって、会社またはParent、それに該当する場合、本セクション8.3に基づいて支払われるべき金額を適時に支払わない場合、支払いを得るために、Parentまたは会社、それに該当する場合、相手方に対して訴訟を提起し、本セクション8.3に記載された金額の支払いに対する判決がなされた場合、支払う当事者は、その訴訟に関連する費用および経費、および当該支払いが実際に受領された日から算出された日までの間、The Wall Street Journalに掲載されたプライムレートに5%の年利率を加算した金利、または適用法で許容される最大限度額の金利のいずれか、を相手方に支払う。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。