ARTICLE I DEFINITIONS | clook law - 契約書のデータベース

AGREEMENT AND PLAN OF MERGER - Twitter, Inc., X Holdings I, Inc., X Holdings II, Inc., Elon R. Musk

ARTICLE I DEFINITIONS


“Effective Time” shall have the meaning set forth in Section 2.3(a).
“Enforceability Exceptions” shall have the meaning set forth in Section 4.3(a).
“Equity Commitment Letter” shall have the meaning set forth in Section 5.4.
“ERISA” means the Employee Retirement Income Security Act of 1974, as amended.
“ERISA Affiliate” shall mean, for any Person, each trade or business, whether or not incorporated, that, together with such Person, would be deemed a “single employer” within the meaning set forth in Section 414 of the Code.
“Exchange Act” shall mean the Securities Exchange Act of 1934, as amended.
“Exchange Fund” shall have the meaning set forth in Section 3.2(a).
“Existing Credit Agreement” shall mean that certain Revolving Credit Agreement, dated as of August 17, 2018, among the Company, the lenders from time to time party thereto and JPMorgan Chase Bank, N.A. as administrative agent, as amended, amended and restated, supplemented or otherwise modified from time to time.
“Existing D&O Insurance Policies” shall have the meaning set forth in Section 6.6(c).
【参考訳】「効力発生時刻」は、セクション2.3(a)で定義される。
「実施例外」は、セクション4.3(a)で定義される。
「エクイティコミットメントレター」は、セクション5.4で定義される。
「ERISA」は、1974年の従業員退職所得保障法の改正を指す。
「ERISAアフィリエイト」は、任意の者、未組織化の業務または企業で、その者と一緒に、税法414条の定義に従って「単一雇用者」とみなされるものを指す。
「Exchange Act」は、1934年証券取引法の改正を指す。
「交換ファンド」は、セクション3.2(a)で定義される。
「既存の信用契約」は、2018年8月17日付けのある回転信用契約を指し、当該契約は会社、時折参加する貸し手、およびJPMorgan Chase Bank, N.A.が管理代理人として、それぞれの間で締結され、時間の経過とともに修正され、改定され、補足され、または他の方法で修正される。
「既存のD&O保険契約」は、セクション6.6(c)で定義される。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。