ARTICLE VIII TERMINATION, AMENDMENT AND WAIVER | clook law - 契約書のデータベース

AGREEMENT AND PLAN OF MERGER - Twitter, Inc., X Holdings I, Inc., X Holdings II, Inc., Elon R. Musk

ARTICLE VIII TERMINATION, AMENDMENT AND WAIVER


Section 8.2 Effect of Termination.In the event that this Agreement is terminated and the Merger abandoned pursuant to Section 8.1, written notice thereof shall be given to the other party or parties, specifying the provisions of this Agreement pursuant to which such termination is made, and this Agreement shall forthwith become null and void and of no effect without liability on the part of any party hereto (or any of its Representatives), and all rights and obligations of any party hereto shall cease; provided, however, that, except as otherwise provided in Section 8.3 or in any other provision of this Agreement, no such termination shall relieve any party hereto of any liability or damages (which the parties acknowledge and agree shall not be limited to reimbursement of Expenses or out-of-pocket costs, and, in the case of liabilities or damages payable by Parent and Acquisition Sub, would include the benefits of the transactions contemplated by this Agreement lost by the Company’s stockholders) (taking into consideration all relevant matters, including lost stockholder premium, other combination opportunities and the time value of money), which shall be deemed in such event to be damages of such party, resulting from any knowing and intentional breach of this Agreement prior to such termination, in which case, except as otherwise provided in Section 8.3, the aggrieved party shall be entitled to all rights and remedies available at law or in equity; and provided, further, that the expense reimbursement and indemnification obligations contained in Section 6.11 and Section 6.12, and the provisions of this Section 8.2, Section 8.3, Section 8.6 and Article IX shall survive any termination of this Agreement pursuant to Section 8.1 in accordance with their respective terms.
【参考訳】解除の効果。本契約がセクション8.1に基づいて解除され、Mergerが放棄された場合、その旨の書面通知が他の当事者に送られ、当該解除がなされた本契約の規定が明示され、本契約は直ちに無効となり、いかなる当事者(またはその代理人)に対する責任もなく、無効となり、当該当事者のすべての権利と義務が終了する。ただし、セクション8.3または本契約の他の規定に別段の定めがない限り、当該解除は、当該解除前に故意になされた本契約の違反により生じた当該当事者の責任または損害(当事者は、費用や直接支払いに限定されないこと、また、ParentとAcquisition Subが支払う責任または損害の場合、会社の株主が失うことになる本契約による取引の利益を含むこと、関連する事項、株主プレミアムの喪失、その他の組み合わせの機会、および時間価値を考慮に入れた場合のすべての関連事項を含む)を免除しないものとする。当該場合には、当該当事者は、セクション8.3に別段の定めがない限り、法的または裁定上のすべての権利と救済を行使する権利を有する。また、セクション6.11およびセクション6.12の費用の償還および免責の義務、および本セクション8.2、セクション8.3、セクション8.6、および第IX条の規定は、本契約のセクション8.1に基づく本契約のいかなる解除によっても、それぞれの条項に従って存続するものとする。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。