THE MERGER
If, at any time after the Effective Time, SR Bancorp shall consider or be advised that any further deeds, assignments or assurances in law or any other acts are necessary or desirable to (i) vest, perfect or confirm, of record or otherwise, in SR Bancorp or Somerset Bank its right, title or interest in, to or under any of the rights, properties or assets of Regal Bancorp or Regal Bank, or (ii) otherwise carry out the purposes of this Agreement, Regal Bancorp and Regal Bank each shall be deemed to have granted to SR Bancorp an irrevocable power of attorney to execute and deliver, in such official corporate capacities, all such deeds, assignments or assurances in law or any other acts as are necessary or desirable to (a) vest, perfect or confirm, of record or otherwise, in SR Bancorp its right, title or interest in, to or under any of the rights, properties or assets of Regal Bancorp or Regal Bank, or (b) otherwise carry out the purposes of this Agreement, and the officers and directors of SR Bancorp are authorized in the name of Regal Bancorp or Regal Bank or otherwise to take any and all such action.
【参考訳】発効時以降いつでも、SR Bancorp が、(i) SR Bancorp または Somerset Bank の権利、権原、または権益を、記録的またはその他の方法で、SR Bancorp または Somerset Bank に帰属させ、完全なものとし、または確認するために、さらなる証書、譲渡、または法律上の保証、またはその他の行為が必要であるか、または望ましいと考えるか、またはそのような助言を受けた場合、 リーガル・バンコープまたはリーガル・バンクの権利、財産または資産に対する権利、権原または利権を SR バンコープまたはサマセット・バンクに付与するため、または (ii) その他本契約の目的を遂行するために必要な行為である場合、リーガル・バンコープおよびリーガル・バンクはそれぞれ SR バンコープに対して、本契約を執行および交付する取消不能の委任状を付与したものとみなされる、 また、SR Bancorp の役員および取締役は、Regal Bancorp または Regal Bank の名において、あるいはその他の方法で、(a) Regal Bancorp または Regal Bank の権利、財産、または資産に対する権利、権原、または権益を SR Bancorp に付与、完全化、または確認するため、あるいは (b) その他本契約の目的を遂行するために必要または望ましいすべての証書、譲渡、または法律上の保証、あるいはその他の行為を、当該公的な企業資格において実行および交付する取消不能の権限を付与されたものとみなされ、SR Bancorp の役員および取締役は、Regal Bancorp または Regal Bank の名において、あるいはその他の方法で、かかる行為をすべて行う権限を付与されたものとみなされる。