REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF VITRO AND VAC | clook law - 契約書のデータベース

AGREEMENT AND PLAN OF MERGER

REPRESENTATIONS AND WARRANTIES OF VITRO AND VAC


Except as set forth in Exhibit 11.12, Vitro has not received notice of any legal, administrative, arbitration or other proceeding or governmental investigation pending or threatened (including those relating to the health, safety, employment of labor, or protection of the environment) pertaining to Vitro which might result in the aggregate in money damages payable by Vitro in excess of insurance coverage or which might result in a permanent injunction against Vitro. Except as set forth in such Exhibit 11.12, Vitro has substantially complied with, and is not in default in any respect under any laws, ordinances, requirements, regulations, or orders applicable to the business of Vitro, the violation of which might materially and adversely affect it. Except as set forth in such Exhibit 11.12, Vitro is not a party to any agreement or instrument, nor is it subject to any charter or other corporate restriction or any judgment, order, writ, injunction, decree, rule, regulation, code or ordinance which materially and adversely affects, or might reasonably be expected materially and adversely to affect the business, operations, prospects, property, assets or condition, financial or otherwise, of Vitro.
【参考訳】別紙 11.12 に定める場合を除き、ビトロは、ビトロが保険金を超える金銭賠償を支払うことになる可能性のある、またはビトロに対する終局的差止命令をもたらす可能性のある、ビトロに関連する訴訟、行政、仲裁、その他の手続または政府による調査(健康、安全、労働者の雇用、または環境の保護に関するものを含む)が係属中またはそのおそれがある旨の通知を受け取っていません。当該別紙 11.12 に定める場合を除き、ビトロは、ビトロの事業に適用される法律、条例、要件、規制、または命令であって、その違反がビトロに重大かつ不利な影響を及ぼす可能性のあるものを実質的に遵守しており、いかなる点においても不履行ではない。かかる別紙 11.12 に記載されている場合を除き、ビトロは、いかなる契約または文書の当事者でもなく、また、定款またはその他の企業規制、あるいはビトロの事業、業務、見通し、財産、資産、または財務その他に重大かつ不利な影響を及ぼすか、または重大かつ不利な影響を及ぼすと合理的に予想される判決、命令、令状、差止命令、法令、規則、規制、または条例の対象でもありません。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。