10.5 Assignment.
Neither this License Agreement nor any right or obligation hereunder may be assigned or delegated, in whole or part, by either Party without the prior express written consent of the other; provided, however, that (i) ARS may, without the written consent of AEGIS, assign this License Agreement and its rights and delegate its obligations hereunder in connection with the transfer or sale of all or substantially all of its business related to the Product, or in the event of its merger, consolidation, change in control or similar transaction; (ii) AEGIS may, without the written consent of ARS, assign this License Agreement and its rights and delegate its obligations hereunder in connection with the transfer or sale of all or substantially all of its business, or in the event of its merger, consolidation, change in control or similar transaction; and (iii) neither Party shall unreasonably withhold, delay or condition its consent to any proposed assignment in any situation whereby all of its rights and entitlements are unaffected. Any permitted assignee shall assume all obligations of its assignor under this License Agreement. Any purported assignment in violation of this Section 10.5 shall be void. For avoidance of doubt, AEGIS may have the Excipients manufactured by a third party contract manufacturer for the benefit of AEGIS and/or ARS, which shall not be deemed to be an assignment or delegation restricted by this Section 10.5.
【参考訳】10.5 譲渡 ただし、(i)ARSは、AEGISの書面による同意なしに、本製品に関連する事業のすべてまたは実質的にすべての譲渡または売却に関連して、または合併、統合、支配権の変更または類似の取引に際して、本ライセンス契約およびその権利を譲渡し、本契約に基づく義務を委任することができる; (ii) AEGISは、ARSの書面による同意なしに、その事業のすべてまたは実質的にすべての譲渡もしくは売却に関連して、または合併、統合、支配権の変更もしくは類似の取引に関連して、本ライセンス契約およびその権利を譲渡し、本契約に基づく義務を委任することができる。許可された譲受人は、本ライセンス契約に基づく譲受人のすべての義務を引き受けるものとします。本第10.5条に違反する譲渡は無効とする。誤解を避けるため、AEGISは、AEGISおよび/またはARSの利益のために、賦形剤を第三者の契約製造業者に製造させることができるが、これは本第10.5条により制限される譲渡または委任とはみなされないものとする。