3.2 Sublicenses.
ARS shall have the right to grant sublicenses under any portion or all of the license set forth in Section 3.1 to one or more Affiliates and/or third parties without the prior written consent of AEGIS. ARS shall give AEGIS prompt written notice of each sublicense under this License Agreement, and shall deliver a copy of each sublicense to AEGIS within [***] after execution of the same Each sublicense shall be subject to the applicable terms and conditions of this License Agreement, including an obligation on the sublicensee to file royalty reports to ARS, which reports shall be subject to audit by ARS (but not AEGIS). ARS agrees to audit such sublicensees at AEGIS’ reasonable request; provided that the timing and scope of any such audit are consistent with ARS’s business practices and such requests by AEGIS shall not exceed [***] request per [***]. ARS shall remain liable to AEGIS for sublicensee’s exercise of any of ARS’s rights and sublicensee’s performance of ARS’s obligations under this License Agreement, including, but not limited to, payment of royalties, keeping of records and reporting of sales as if the sublicensee’s sales were ARS’s sales. For purposes of clarity, the right to “have manufactured” and to “have sold” shall not be considered to be a sublicense under this License Agreement.
【参考訳】3.2 サブライセンス ARSは、AEGISの書面による事前の同意なしに、第3.1条に定めるライセンスの一部または全部を1つ以上の関連会社および/または第三者にサブライセンスを付与する権利を有するものとします。ARSは、本ライセンス契約に基づく各サブライセンスについてAEGISに速やかに書面で通知し、各サブライセンスのコピーを、その締結後[***]以内にAEGISに交付するものとします。各サブライセンスは、サブライセンシーがARSにロイヤルティ報告書を提出する義務を含む、本ライセンス契約の適用条件に従うものとし、その報告書はARS(ただしAEGISではない)による監査の対象となります。ARSは、AEGISの合理的な要求に応じて、そのようなサブライセンシーを監査することに同意します。ただし、そのような監査のタイミングおよび範囲は、ARSの業務慣行と一致し、AEGISによるそのような要求は、[***]ごとに[***]要求を超えないものとします。ARSは、サブライセンシーによるARSの権利の行使、およびサブライセンシーによる本ライセンス契約に基づくARSの義務の履行について、AEGISに対して引き続き責任を負うものとします。これには、サブライセンシーの売上がARSの売上であるかのように、ロイヤルティの支払い、記録の保管、売上の報告などが含まれますが、これらに限定されません。明確にするため、「製造したことがある」権利および「販売したことがある」権利は、本ライセンス契約に基づくサブライセンスとはみなされないものとします。