ARTICLE IX | clook law - 契約書のデータベース

AGREEMENT AND PLAN OF MERGER

ARTICLE IX


9.14 Governing Law; Submission to Jurisdiction.
(a) This Agreement, and all rights and remedies in connection herewith, shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Delaware, excluding any conflict-of-laws rule or principle (whether under the laws of Delaware or any other jurisdiction) that might refer the governance or the construction of this Agreement to the law of another jurisdiction. If any provision of this Agreement or its application to any Person or circumstance is held invalid or unenforceable to any extent, the remainder of this Agreement and the application of such provision to other Persons or circumstances will not be affected thereby, and such provision will be enforced to the greatest extent permitted by applicable Law.
(b) THE PARTIES HERETO VOLUNTARILY AND IRREVOCABLY SUBMIT TO THE JURISDICTION OF ANY U.S. DISTRICT COURT OR DELAWARE STATE CHANCERY COURT LOCATED, IN EACH CASE, IN WILMINGTON, DELAWARE, OVER ANY DISPUTE BETWEEN OR AMONG THE PARTIES HERETO ARISING OUT OF THIS AGREEMENT. EACH PARTY HERETO IRREVOCABLY AGREES THAT ALL SUCH CLAIMS IN RESPECT OF SUCH DISPUTE SHALL BE HEARD AND DETERMINED IN SUCH COURTS. THE PARTIES HERETO HEREBY IRREVOCABLY WAIVE, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, ANY OBJECTION WHICH THEY MAY NOW OR HEREAFTER HAVE TO THE VENUE OF ANY SUCH DISPUTE ARISING OUT OF THIS AGREEMENT BROUGHT IN SUCH COURT OR ANY DEFENSE OF INCONVENIENT FORUM FOR THE MAINTENANCE OF SUCH DISPUTE. EACH PARTY HERETO AGREES THAT A JUDGMENT IN ANY SUCH DISPUTE MAY BE ENFORCED IN OTHER JURISDICTIONS BY SUIT ON THE JUDGMENT OR IN ANY OTHER MANNER PROVIDED BY LAW. A COPY OF ANY SERVICE OF PROCESS SERVED UPON THE PARTIES SHALL BE MAILED BY REGISTERED MAIL TO THE RESPECTIVE PARTY EXCEPT THAT, UNLESS OTHERWISE PROVIDED BY LAW, ANY FAILURE TO MAIL SUCH COPY SHALL NOT AFFECT THE VALIDITY OF SERVICE OF PROCESS. IF ANY AGENT APPOINTED BY A PARTY REFUSES TO ACCEPT SERVICE, EACH PARTY AGREES THAT SERVICE UPON THE APPROPRIATE PARTY BY REGISTERED MAIL SHALL, TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY LAW, CONSTITUTE SUFFICIENT SERVICE. NOTHING HEREIN SHALL AFFECT THE RIGHT OF A PARTY TO SERVE PROCESS IN ANY OTHER MANNER PERMITTED BY LAW. EACH PARTY HERETO HEREBY IRREVOCABLY WAIVES ALL RIGHT TO TRIAL BY JURY IN ANY ACTION, PROCEEDING OR COUNTERCLAIM ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT. EACH OF THE PARTIES HERETO HEREBY VOLUNTARILY AND IRREVOCABLY WAIVES TRIAL BY JURY IN ANY DISPUTE (AS DEFINED BELOW) OR OTHER PROCEEDING RELATED THERETO BROUGHT IN CONNECTION WITH THIS AGREEMENT.
【参考訳】9.14 準拠法、管轄権への服従
(a) 本契約、および本契約に関連するすべての権利と救済は、デラウェア州法に準拠し、デラウェア州法に従って解釈されるものとし、本契約の統治または解釈を他の法域の法律に委ねる可能性のある抵触法の規則または原則(デラウェア州法または他の法域の法律に基づくか否かを問わない)は除外されるものとする。本契約のいずれかの条項またはいずれかの人物もしくは状況に対するその適用が、いかなる程度であれ無効または執行不能と判断された場合であっても、本契約の残りの部分および他の人物もしくは状況に対する当該条項の適用は影響を受けず、当該条項は適用法で認められる最大限の範囲において執行されるものとする。
(b) 当事者は、本契約に起因する当事者間または当事者間の紛争について、デラウェア州ウィルムトンに所在する米国地方裁判所またはデラウェア州裁判所を管轄裁判所とすることに、自発的かつ取消不能の形で従うものとする。本契約の各当事者は、かかる紛争に関するすべての請求がかかる裁判所で審理され、決定されることに取り消し不能な形で同意する。本契約の当事者は、法律が許容する最大限の範囲において、本契約に起因するかかる紛争がかかる裁判所で提起されること、またはかかる紛争の維持のために裁判地が不便であるという抗弁について、現在または将来において有する可能性のある一切の異議を、取り消し不能な形で放棄するものとする。本契約の各当事者は、かかる紛争における判決が、判決に基づく訴訟または法律で規定されるその他の方法によって、他の法域で執行される可能性があることに同意するものとします。当事者に送達された送達の写しは、書留郵便で各当事者に郵送されるものとする。ただし、法律に別段の定めがない限り、かかる写しが郵送されなかったとしても、送達の効力には影響しないものとする。当事者が指名した代理人が送達を拒否した場合、各当事者は、書留郵便による適切な当事者への送達が、法律で認められる最大限の範囲において、十分な送達となることに同意するものとする。本契約のいかなる規定も、法律で認められているその他の方法で送達を行う当事者の権利に影響を与えないものとする。本契約の各当事者は、本契約に起因または関連する訴訟、訴訟手続、または反訴において、陪審裁判を受ける権利を取消不能の形で放棄する。本契約の各当事者は、本契約に関連して提起された紛争(以下に定義)またはこれに関連するその他の訴訟手続きにおいて、陪審員による裁判を自発的かつ取消不能な形で放棄する。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。