ARTICLE V | clook law - 契約書のデータベース

AGREEMENT AND PLAN OF MERGER

ARTICLE V


5.1 Representations and Warranties of the Flex Parties. Flex represents and warrants to the Nextracker Parties that:
(a) Organization; Good Standing; Qualification. Flex is a company duly incorporated and validly existing under the laws of Singapore and Newco is duly organized, validly existing and in good standing under the laws of the State of Delaware. Each Flex Party (i) has the requisite power and authority to own, lease and operate its properties and to carry on its business as now being conducted and (ii) is duly qualified or licensed to do business in each jurisdiction in which the nature of its business or the ownership or leasing of its properties makes such qualification or licensing necessary, except where the failure to be so qualified or licensed would not reasonably be expected to (x) prevent, materially impair or materially delay the ability of such Party to perform its obligations under this Agreement or the other Transaction Documents or prevent, materially impair or materially delay the consummation of the transactions contemplated hereby and thereby (a “Material Adverse Effect”) or (y) solely with respect to Newco, result in a material liability to the Surviving Corporation.
【参考訳】5.1 Flex当事者の表明および保証. FlexはNextracker当事者に対して以下のことを表明および保証する:
(a) 組織、良好な地位、資格。Flexはシンガポール法に基づいて正式に設立され、有効に存在する会社であり、Newcoはデラウェア州法に基づいて正式に設立され、有効に存在し、良好な状態にある。各 Flex 当事者は、(i) その不動産を所有、リース、運営し、現在行われている事業を遂行 するために必要な権限と権能を有し、(ii) その事業の性質またはその不動産の所有もしくはリースによ り、かかる資格または免許が必要とされる各法域において、事業を行うための正式な資格または免許を有 しています、 ただし、そのような資格または免許がないことが、(x) 当該当事者が本契約またはその他の取引文書に基づく義務を履行する能力を妨げ、著しく損ない、または著しく遅延させる、あるいは本契約および本契約により企図される取引の完了を妨げ、著しく損ない、または著しく遅延させる(以下「重大な悪影響」)、または (y) Newco に関してのみ、存続会社に対して重大な法的責任をもたらす、と合理的に予想される場合はこの限りではない。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。