CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
Section 8. Injunctive Relief.I expressly acknowledge that any breach or threatened breach of any of the terms and/or conditions s...
【参考訳】セクション8。差し止めによる救済。私は、本秘密保持契約に規定された条項および/または条件に違反した場合、または違反の恐れがある場合、当社グループのメンバーに実質的、継続的、かつ回復不能な損害...
CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
Section 7. Independence; Severability; Blue Pencil.Each of the rights enumerated in this Confidentiality Agreement shall be independent of the others a...
【参考訳】セクション7. 独立性、可分性、ブルー・ペンシル。本秘密保持契約に列挙された各権利は、他の権利から独立しており、法律上または衡平法上、当社グループが利用できるその他の権利および救済措置に追加...
CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
Section 6. Reasonableness of Restrictions.I acknowledge and recognize the highly competitive nature of the Company’s business, that access to ...
【参考訳】制限の妥当性。私は、当社の事業が非常に競争の激しいものであること、機密情報へのアクセスが当社の業界内で私を特別でユニークな存在にすること、および当社での雇用期間中および雇用の結果として、既存...
CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
Section 5. Restrictions on Interfering. - (a) Non-Interference.(a) Non-Interference. During the period of my employment with the Company (the “Employment Period”) ...
【参考訳】セクション5。干渉の制限。 (a) 干渉の禁止。当社での雇用期間 (以下、「雇用期間」) および退職後の非干渉期間中、私は、直接的または間接的に、自己の勘定で、あるいは他の個人または事業体の...
CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
Section 4. Disclosure of Agreement.As long as it remains in effect, I will disclose the existence of this Confidentiality Agreement to ...
【参考訳】セクション4。協定の開示。本契約が有効である限り、私は、雇用主、パートナー、共同出資者、投資家、または貸主となる見込みのある人物または組織に対し、当該人物または組織と雇用、パートナーシップ、...
CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
Section 3. Returning Company Group Documents.I agree that, at the time of termination of my employment with the Company for any reason, or earlie...
【参考訳】セクション3。会社グループ文書の返却。私は、理由の如何を問わず、当社での雇用が終了した時点で、または合理的な要請があればそれ以前に、すべての機密情報、および雇用に基づき、またはその他当社に帰...
CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
Section 2. Developments. - (a) Developments Retained and Licensed(a) Developments Retained and Licensed. I hereby represent and warrant that there are not any develo...
【参考訳】セクション 2. 開発物。 (a) 開発品の保持およびライセンス。私はここに、雇用期間の開始前に私が作成または所有していた開発品、原著作物、改良品、または企業秘密(総称して「先行開発品」)が...
CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
Section 1. Confidential Information. - (b) Former Employer InformationI represent that my performance of all of the terms of this Confidentiality Agreement as an employee...
【参考訳】(b) 以前の雇用主情報。私は、当社の従業員として本秘密保持契約の全条項を履行することにより、当社での雇用開始前または開始後に私が機密または信託として取得した専有情報、知識、またはデータを秘...
CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
Section 1. Confidential Information - (a) Company Group Information.I acknowledge that, during the course of my employment, I will have access to non-public information...
【参考訳】(a) 企業グループ情報。私は、雇用期間中、当社およびその直接・間接子会社ならびに関連会社(総称して「当社グループ」)に関する非公開情報にアクセスすること、および当社での雇用により、当社グル...
CONFIDENTIALITY, NON-INTERFERENCE AND INVENTION ASSIGNMENT AGREEMENT
出典:www.sec.gov/Archives/edgar/data/1517681/00014931522https://2030113/ex10-1.htm
PreambleAs a condition of my becoming employed by, or continuing employment with, Propanc Biopharma, Inc., a...
【参考訳】デラウェア州法人であるPropanc Biopharma, Inc.(以下「当社」)に雇用されること、または雇用を継続することの条件として、また当社での雇用および当社から現在および将来支払わ...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
18.Except as otherwise expressly provided herein.Except as otherwise expressly provided herein, this Confidentiality Agreement and your obligations ...
【参考訳】18.本契約に明示的に規定されている場合を除き、本秘密保持契約および本契約に基づくあなたの義務は、コーベックスの被指名人または協力契約に基づくその後任者が当社の取締役でなくなった日から18ヶ...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
17.This Confidentiality Agreement may be executed in counterparts17.This Confidentiality Agreement may be executed in counterparts, each of which shall be deemed to ...
【参考訳】17.本秘密保持契約は、副本として締結することができ、各副本は原本とみなされるが、両副本は同一の契約を構成するものとする。ファクシミリ送信、「ポータブル・ドキュメント・フォーマット」(.pd...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
16.For purposes of this Confidentiality Agreement16.For purposes of this Confidentiality Agreement, (a) the term “subsidiary” means, when used with r...
【参考訳】16. 本秘密保持契約において、(a)「子会社」という用語は、いずれかの当事者に関して使用される場合、(i)当該当事者によって直接的または間接的に支配されている者を意味する。(b)「支配」と...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
15.This Confidentiality Agreement shall be governed by, and construed15.This Confidentiality Agreement shall be governed by, and construed in accordance with, the laws o...
【参考訳】15.本秘密保持契約は、デラウェア州法に準拠し、同州法の抵触法の原則に影響されることなく、同州法に従って解釈されるものとする。各当事者は、(a) 本秘密保持契約に起因するあらゆる訴訟、訴訟、...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
14.If any term, provision, covenant or restriction of this Confidentiality Agreement14.If any term, provision, covenant or restriction of this Confidentiality Agreement is held by a co...
【参考訳】14.本秘密保持契約のいずれかの条項、規定、誓約、または制限が管轄裁判所によって無効、無効、または法的強制力がないと判断された場合でも、本秘密保持契約の残りの条項、規定、誓約、および制限は、...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
13.This Confidentiality Agreement shall inure to the benefit13.This Confidentiality Agreement shall inure to the benefit of and be binding upon the parties and ...
【参考訳】12.各当事者は、相手方当事者が、当該当事者またはその代理人による本秘密保持契約の違反によって回復不能な損害を被ること、および、本秘密保持契約が違反された場合に当該当事者が被る損害額を確認す...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
12.Each party agrees that the other party would be irreparably injured by a breach12.Each party agrees that the other party would be irreparably injured by a breach of this Confident...
【参考訳】12.各当事者は、相手方当事者が、当該当事者またはその代理人による本秘密保持契約の違反によって回復不能な損害を被ること、および、本秘密保持契約が違反された場合に当該当事者が被る損害額を確認す...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
11.You, your Deputies or the Corvex Advisors acknowledge that the Company11.You, your Deputies or the Corvex Advisors acknowledge that the Company may be entitled to the pro...
【参考訳】11.あなた、あなたの代理人またはコーベックスアドバイザーは、当社が秘密情報の一部に関して、弁護士職務遂行法、弁護士依頼者秘匿特権または類似の保護もしくは特権の保護を受ける権利を有する可能性...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
10.All notices, consents, requests, instructions, approvals and other communications10.All notices, consents, requests, instructions, approvals and other communications provided for he...
【参考訳】10.本契約に規定されるすべての通知、同意、要求、指示、承認、およびその他の通信、ならびに本契約に関するすべての法的手続きは、書面(電子形式を含む)で行われるものとし、(i)電子メールで行わ...
CONFIDENTIALITY AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/67716/000006771623000004/exhibit101-corvexcoopagmte.htm
9.It is further understood and agreed that no failure or delay by the Company9.It is further understood and agreed that no failure or delay by the Company in exercising any righ...
【参考訳】9.さらに、本秘密保持契約に基づく権利、権限、または特権の行使における当社の不履行または遅滞は、権利放棄として機能せず、また、1回または部分的な行使は、本秘密保持契約に基づく他のまたはそれ以...