14.If any term, provision, covenant or restriction of this Confidentiality Agreement
14.If any term, provision, covenant or restriction of this Confidentiality Agreement is held by a court of competent jurisdiction to be invalid, void or unenforceable, the remainder of the terms, provisions, covenants and restrictions of this Confidentiality Agreement shall remain in full force and effect to the fullest extent permitted by law and shall in no way be affected, impaired or invalidated.
【参考訳】14.本秘密保持契約のいずれかの条項、規定、誓約、または制限が管轄裁判所によって無効、無効、または法的強制力がないと判断された場合でも、本秘密保持契約の残りの条項、規定、誓約、および制限は、法律で認められる最大限の範囲において完全な効力を有し、いかなる形でも影響を受けず、損なわれず、無効にならないものとします。