2.You shall, and you shall cause your Deputies and Corvex Advisors | clook law - 契約書のデータベース

CONFIDENTIALITY AGREEMENT

2.You shall, and you shall cause your Deputies and Corvex Advisors


2.You shall, and you shall cause your Deputies and Corvex Advisors to, (i) keep the Confidential Information strictly confidential and (ii) not disclose any of the Confidential Information in any manner whatsoever without the prior written consent of the Company; provided, however, that you may privately disclose any such information (A) to any persons employed by the Corvex Group and any legal advisors of the Corvex Group (collectively, the “Deputies”) and (B) to any other advisor to the Corvex Group (collectively, the “Corvex Advisors”); it being understood and agreed that you shall be responsible for any violation of this Confidentiality Agreement by your Deputies and Corvex Advisors as if they were parties hereto; provided, further, that, in each such case of permitted disclosure to such Deputies or Corvex Advisors, such persons need to know such Confidential Information for the purpose of evaluating the Corvex Group’s investment in the Company (or advising the Corvex Group as to such investment), are informed by the Corvex Group of the confidential nature of the Confidential Information and agree to keep it confidential in accordance with this Confidentiality Agreement. You shall be responsible for any breach of this Confidentiality Agreement by you or your Deputies or Corvex Advisors (it being understood that such responsibility will be in addition to and not by way of limitation of any right or remedy the Company may have against your Deputies or Corvex Advisors) and, prior to disclosing the information to any such persons who are not employees of the Corvex Group, shall identify such representatives individually, or by organization, to the Company. Notwithstanding the previous sentence, the Corvex Group shall not be responsible for any breach of the obligations by any Corvex Advisor that has signed a joinder agreement to this Confidentiality Agreement for the benefit of the Company, or entered into a separate confidentiality agreement with the Company, which joinder agreement or separate confidentiality agreement is acceptable to the Company and pursuant to which such person will
be responsible for confidentiality obligations for itself and such joinder agreement has been previously delivered to the Company. The Corvex Group agrees to take, at its sole expense, all reasonable measures to restrain its Deputies and the Corvex Advisors from prohibited or unauthorized disclosure or use of the Confidential Information. It is understood and agreed that the Corvex Designee (or any replacement thereof pursuant to the Cooperation Agreement) shall not disclose to you or your Deputies or the Corvex Advisors any information that he or she reasonably believes to be, or which he or she has been informed of is, Legal Advice (as defined below) that may be included in the Confidential Information if such disclosure would constitute a waiver of the Company’s attorney-client privilege or attorney-work product privilege. “Legal Advice” as used herein means any advice provided by legal counsel and shall not include factual information or the formulation or analysis of business strategy that is not protected by the attorney-client or attorney-work product privilege. The Confidential Information shall remain the property of the Company, and disclosure to you, your Deputies or the Corvex Advisors shall not confer on you, your Deputies or the Corvex Advisors any rights with respect to such Confidential Information other than rights specifically set forth in this Confidentiality Agreement.
【参考訳】お客様は、(i) 秘密情報の秘密を厳守し、(ii) 当社の書面による事前の同意がない限り、いかなる方法によっても秘密情報を開示しないものとします; ただし、(A) コーベックス・グループに雇用されている者、およびコーベックス・グループの法律顧問(以下、総称して「代理人」)、および(B) コーベックス・グループのその他の顧問(以下、総称して「コーベックス・アドバイザー」)に対しては、かかる情報を私的に開示することができます; (B)コーベックス・グループのその他のアドバイザー(以下、総称して「コーベックス・アドバイザー」)。あなたは、あなたの代理人およびコーベックス・アドバイザーによる本秘密保持契約の違反に対して、あたかも彼らが本契約の当事者であるかのように責任を負うことが理解され、同意されるものとします; ただし、かかる代理人またはコーベックス・アドバイザーへの開示が許可される各場合において、かかる代理人またはコーベックス・アドバイザーは、コーベックス・グループの当社への投資を評価する(またはかかる投資に関してコーベックス・グループに助言する)目的でかかる秘密情報を知る必要があり、コーベックス・グループから秘密情報の機密性について知らされ、本秘密保持契約に従って秘密保持することに同意するものとします。お客様は、お客様またはお客様の代理人もしくはコーベックス・アドバイザーによる本秘密保持契約の違反に対して責任を負うものとし(かかる責任は、当社がお客様の代理人もしくはコーベックス・アドバイザーに対して有する権利または救済措置に追加されるものであり、かかる権利または救済措置を制限するものではないことが理解されるものとします)、コーベックス・グループの従業員でないかかる人物に情報を開示する前に、かかる代表者を個別に、または組織ごとに当社に特定するものとします。前文にかかわらず、コーベックス・グループは、当社の利益のために本秘密保持契約への参加契約を締結した、または当社と別個の秘密保持契約を締結したコーベックス・アドバイザーによる義務違反について責任を負わないものとします。
コーベックス・グループは、コーベックス・グループの単独費用負担により、コーベックス・グループの代理人およびコーベックス・アドバイザーが秘密情報の禁止された開示または不正な開示もしくは使用から拘束されるよう、あらゆる合理的な措置を講じることに同意します。コーベックスの被指名人(または協力契約に従ってその代替者)は、秘密情報に含まれる可能性のある法的助言(以下に定義)であると合理的に信じる、またはそうであると知らされた情報であっても、その開示が当社の弁護士依頼者秘匿特権または弁護士職務成果物秘匿特権の放棄に該当する場合には、お客様、その代理人またはコーベックス・アドバイザーに開示してはならないことが理解され、同意されるものとします。ここで使用される「法的助言」とは、法律顧問によって提供される助言を意味し、弁護士依頼者秘匿特権または弁護士職務成果物秘匿特権によって保護されない事実情報または事業戦略の策定または分析は含まれないものとします。秘密情報は会社の所有物であり、お客様、お客様の代理人またはコーベックス・アドバイザーズに開示しても、本秘密保持契約に具体的に規定されている権利以外に、かかる秘密情報に関するいかなる権利もお客様、お客様の代理人またはコーベックス・アドバイザーズに付与されるものではありません。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。