SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
WAIVER OF JURY TRIALIN ANY ACTION, SUIT, OR PROCEEDING IN ANY JURISDICTION BROUGHT BY ANY PARTY AGAINST ANY OTHER PARTY,...
【参考訳】いずれかの当事者が他の当事者に対して提起する、あらゆる司法管轄区における訴訟、訴訟または訴訟手続において、当事者はそれぞれ故意かつ意図的に、適用される法律が許容する最大限の範囲において、ここ...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
RemediesIn addition to being entitled to exercise all rights provided herein or granted by law, including re...
【参考訳】本規約に規定された、または法律で認められたすべての権利(損害賠償を含む)を行使する権利に加え、投資家および当社はそれぞれ特定の履行を受ける権利を有します。両当事者は、本契約に含まれる義務違反...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
SeverabilityIf any term, provision, covenant or restriction of this Agreement is held by a court of competent ju...
【参考訳】本契約のいずれかの条項、規定、誓約、または制限が管轄裁判所によって無効、違法、無効、または執行不能と判断された場合でも、本契約に規定された条項、規定、誓約、および制限の残りの部分は引き続き完...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
ExecutionThis Agreement may be executed in two or more counterparts, all of which when taken together shall b...
【参考訳】本契約は、2 通以上の対訳で締結することができ、それらすべての対訳を合わせると、同一の契約とみなされ、対訳が各当事者によって署名され、各当事者に引き渡されたときに有効になるものとする。署名が...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
Governing LawAll questions concerning the construction, validity, enforcement and interpretation of this Agreemen...
【参考訳】本契約の構築、有効性、執行および解釈に関するすべての問題は、ニューヨーク州の内法に準拠し、同法の抵触法の原則に関係なく、同法に従って解釈および執行されるものとします。各当事者は、本契約により...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
Successors and AssignsThis Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties and their successors an...
【参考訳】本契約は、両当事者およびその承継人ならびに許可された譲受人を拘束し、その利益のために効力を有するものとする。当社は、投資家の事前の書面による同意がない限り、本契約または本契約に基づく権利もし...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
NoticesAny and all notices or other communications or deliveries required or permitted to be provided hereu...
【参考訳】本契約に基づき提供される必要のある、または提供されることが許可されているすべての通知、その他の連絡、または引渡しは、書面で行われるものとする。かかる通知および通信の宛先は、本契約に添付された...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
Market and Production Line Expansion(a) The Company and the Investor shall cooperate with each other to start the new Omega-3 beverage p...
【参考訳】(a) 当社及び投資家は、本融資取引完了後、可能な限り速やかにオメガ-3系飲料の新製品を開始するため、相互に協力するものとする。両当事者は、2024年第1四半期にOmega-3新製品を発売す...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
Board of Directors(a) The Company agrees that the board of directors of the Company (the “Board”) and all applicable c...
【参考訳】(a) 当社は、当社の取締役会(以下「取締役会」といいます)および取締役会の該当するすべての委員会が、投資家が当社の取締役として指名した個人(以下「指名取締役」といいます)および投資家が当社...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
DefinitionsIn addition to the terms defined elsewhere in this Agreement, for all purposes of this Agreement, th...
【参考訳】本契約の他の箇所で定義されている用語に加え、本契約のすべての目的上、以下の用語は本第 1 項に定める意味を有する: 「関連会社」とは、証券法規則第 405 条で使用され、かつ同規則で解釈され...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1140215/000149315223019681/ex10-2.htm
PreambleThis Shareholders Agreement (this “Agreement”) is dated as of May 25, 2023 (the “Execution Date”), b...
【参考訳】本株主間契約(以下「本契約」)は、2023年5月25日(以下「締結日」)付で、デラウェア州法人であるReed's, Inc.(以下「当社」)とケイマン諸島の免税会社であるD&D Source...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1347242/000175392622001509/g083258_ex10-13.htm
ADDITIONAL PROVISIONS - Number of DaysIn computing the number of days for purposes of this Agreement, all days shall be counted, including...
【参考訳】本契約における日数の計算においては、土曜日、日曜日、祝日を含むすべての日を数えるものとします。ただし、いずれかの期間の最終日が、連邦銀行が休業する、または休業する可能性のある土曜日、日曜日、...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1347242/000175392622001509/g083258_ex10-13.htm
ADDITIONAL PROVISIONS - SeverabilityIf any provision of this Agreement shall be held to be illegal, invalid or unenforceable, then such ...
【参考訳】本契約のいずれかの条項が違法、無効、または執行不能であると判断された場合、かかる違法、無効、または執行不能は、かかる条項にのみ適用されるものとし、本契約のその他の条項に影響を与えたり、違法、...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1347242/000175392622001509/g083258_ex10-13.htm
ADDITIONAL PROVISIONS - IntegrationThis Agreement embodies the entire agreement and understanding among the parties hereto with respect...
【参考訳】本契約は、本契約の主題に関する当事者間の完全な合意および理解を具体化するものであり、本契約の主題に関連する以前のすべての合意および理解に優先する。...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1347242/000175392622001509/g083258_ex10-13.htm
ADDITIONAL PROVISIONS - Counterparts, Headings and Exhibits InterpretationThis Agreement may be executed in two or more counterparts, each of which shall be deemed an origina...
【参考訳】本契約は 2 通以上の対訳で締結することができ、各対訳は原本とみなされるが、これらすべてを合わせると 1 つの同じ文書を構成するものとする。本契約で使用される見出しは便宜上のものであり、本契...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1347242/000175392622001509/g083258_ex10-13.htm
ADDITIONAL PROVISIONS - Binding Nature of Agreement and No AssignmentThis Agreement shall be binding upon and inure to the benefit of the parties hereto and their respec...
【参考訳】ただし、いずれの当事者も、第 II 条もしくは第 III 条、または第 4.2 項で許可された譲渡を除き、本契約に基づく権利または義務を、他の当事者の書面による事前の同意なしに譲渡または移転...
SHAREHOLDERS AGREEMENT
出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1347242/000175392622001509/g083258_ex10-13.htm
ADDITIONAL PROVISIONS - NoticesAll notices, requests, consents and other communications hereunder shall be in writing and shall be ...
【参考訳】本契約に基づくすべての通知、要請、同意、およびその他の連絡は書面により行われるものとし、(a) 直接またはファクシミリ送信(送信通知を受領)により受領された時点、(b) 全国的に認知された夜...