Section 10.03 Notices.
All notices or other communications under this IP License Agreement shall be in writing and shall be deemed to be duly given (a) when delivered in person, (b) on the date received, if sent by a nationally recognized delivery or courier service, (c) upon written confirmation of receipt after transmittal by electronic mail or (d) upon the earlier of confirmed receipt or the fifth business day following the date of mailing if sent by registered or certified mail, return receipt requested, postage prepaid and addressed as follows:
【参考訳】第10.03条 通知 本IPライセンス契約に基づくすべての通知またはその他の連絡は書面により行われるものとし、(a)直接手渡された場合、(b)全国的に認知された配達または宅配便で送られた場合は受領された日、(c)電子メールによる送信後、書面による受領確認がなされた場合、または(d)書留郵便または配達証明郵便で送られた場合は受領確認がなされた日、または郵送日から5営業日目の早い方、送料は前払い、宛先は以下のとおりとします:
親会社またはいずれかの親ライセンサー宛の場合、宛先は以下のとおりです