3. Prosecution and Maintenance of Patent Rights | clook law - 契約書のデータベース

LICENSE AGREEMENT

3. Prosecution and Maintenance of Patent Rights


a. During the term of this Agreement, and subject to the provisions of this Section 3 (including, for the avoidance of doubt, Licensee’s rights under Section 3b), Licensor shall be responsible for prosecuting and maintaining the patent applications and patents under the Licensed IP. Licensee shall pay promptly when due, or at Licensor’s option promptly reimburse Licensor for, all Patent Costs incurred by Licensor with respect to the Patent Rights in each jurisdiction in the Territory. At Licensee’s request, Licensor shall use its reasonable efforts to provide Licensee with copies of all official actions and other communications received by Licensor or its patent counsel, or submitted by Licensor or its patent counsel, from or to the United States Patent and Trademark Office (and corresponding foreign authorities) with respect to the Patent Rights.
b. Licensee at its option may control prosecution and maintenance of Patent Rights. Licensee shall advise Licensor of its exercising of this option to control prosecution and maintenance of Patent Rights in writing to the notice address provided in this Agreement. Licensee shall choose patent counsel reasonably acceptable to Licensor and Licensor’s consent to Licensee’s choice of patent counsel shall not be unreasonably withheld. In the event Licensee exercises such option, Licensee shall timely provide Licensor with a copy of all official actions and other communications received by Licensee (or its patent counsel) or submitted or proposed to be submitted by Licensee (or its patent counsel) from or to the United States Patent and Trademark Office (and corresponding foreign authorities) with respect to Patent Rights no later than fourteen (14) days prior to any filing. Licensor shall have the right to review and comment upon such official actions and other communications and Licensor’s reasonable recommendations will be implemented to the extent practical. In the event Licensee exercises its option to control prosecution and maintenance of Patent Rights, Licensee shall be solely responsible for paying all Patent Costs, and in the event this Agreement terminates, Licensee shall be solely responsible for paying all patent expenses accrued from the date it exercises such option to the date of termination. In the event Licensor pays any patent expenses following Licensee’s exercise of its option to control prosecution and maintenance of Patent Rights, Licensee shall reimburse Licensor for all such expenses pursuant to this Section 3 of this Agreement; provided, however, that following Licensee’s exercise of its option to control prosecution and maintenance of Patent Rights, Licensor shall not incur any such patent expenses without Licensee ‘s written approval. All communications between Licensee and Licensor contemplated in this Section 3 shall be governed by the confidentiality provisions in Section 4 of this Agreement. Licensee agrees to seek and maintain the strongest and_broadest claims practical and shall not abandon any of Licensor’s rights without giving Licensor at least thirty (30) days written notice in advance of the date on which action is necessary to avoid such coverage being deemed abandoned. Licensor shall have the option of continuing to prosecute or maintain such Patent Rights at its own expense, and such Patent Rights shall be removed from the grant of rights provided herein. Upon termination of this Agreement for any reason , control of prosecution and maintenance of all Patent Rights shall immediately revert to Licensor. In the event Licensee fails to provide Licensor with copies of all official actions and other communications received by Licensee (or its patent counsel) or submitted or proposed to be submitted by Licensee (or its patent counsel) from or to the United States Patent and Trademark Office (and corresponding foreign authorities) with respect to Patent Rights in a timely manner, or fails to provide Licensor with an opportunity to review and comment upon such official actions and other communications, Licensor shall have the right to immediately resume control of prosecution and maintenance of all Patent Rights, and Licensor may exercise such right by providing written notice to Licensee, such control reverting to Licensor immediately upon written notice to Licensee. In the event Licensee materially breaches any other provision of this Agreement, in lieu of terminating the Agreement, Licensor shall have the right to immediately resume control of prosecution and maintenance of all Patent Rights, and Licensor may exercise such right by providing written notice to Licensee, such control reverting to Licensor immediately upon written notice to Licensee.
c. Interferences.
Each party will give the other party written notice promptly upon the declaration of any interference involving any of the Patent Rights. In cases where the Licensor controls prosecution and maintenance of the Patent Rights, Licensor will have the sole and exclusive right to determine whether and in what manner to proceed in such interference. In cases where Licensee controls prosecution and maintenance of the Patent Rights, Licensee will have the sole and exclusive right to determine whether and in what manner to proceed in such interference. If the party controlling prosecution and maintenance of the Patent Rights fails to contest the interference, such party will promptly notify the other party. Such other party agrees that it will not (and in the case where Licensee is such other party, will not permit any Sublicensee to), directly or indirectly initiate, support, or without the express written consent of the controlling party participate in, any interference involving any of the Patent Rights.
【参考訳】3. 特許権の行使および維持
a. 本契約の期間中、本第3条の規定(誤解を避けるために、第3条b項に基づくライセンシーの権利を含みます)に従うことを条件として、ライセンサーは、ライセンスIPに基づく特許出願および特許を起訴し、維持する責任を負うものとします。ライセンシーは、本領域の各法域における特許権に関してライセンサが負担したすべての特許費用を、支払期日が到来したときに速やかに支払うか、またはライセンサの選択により速やかにライセンサに払い戻すものとします。ライセンサの要求に応じて、ライセンサは、ライセンサまたはその特許弁護士が受領した、またはライセンサまたはその特許弁護士が提出した、特許権に関する米国特許商標庁(および対応する外国当局)からの、または米国特許商標庁に提出したすべての公式措置およびその他の通信の写しをライセンサに提供するために、合理的な努力を払うものとします。
b. b. ライセンシーは、自己の選択により、特許権の起訴および維持を管理することができます。ライセンシーは、本契約に定める通知先宛に書面にて、特許権の審査および維持を管理するこのオプションの行使をライセンサに通知するものとします。ライセンシーは、ライセンサが合理的に許容できる特許弁護士を選択するものとし、ライセンシーによる特許弁護士の選択に対するライセンサの同意は、不合理に留保されないものとします。ライセンシーがかかる選択肢を行使する場合、ライセンシーは、出願の14日前までに、特許権に関して米国特許商標庁(および対応する外国当局)から、または米国特許商標庁に対して、ライセンシー(またはその特許弁護士)が受領した、またはライセンシー(またはその特許弁護士)が提出した、または提出が提案された、すべての公式措置およびその他の通信のコピーを適時にライセンサに提供するものとします。ライセンサは、かかる公的措置およびその他の連絡を確認し、コメントする権利を有するものとし、ライセンサの合理的な勧告は、現実的な範囲で実施されるものとします。ライセンシーが特許権の審査および維持を管理するオプションを行使した場合、ライセンシーはすべての特許費用を支払う単独責任を負うものとし、本契約が終了した場合、ライセンシーはかかるオプションを行使した日から終了日までに発生したすべての特許費用を支払う単独責任を負うものとします。ライセンシーが特許権の審査および維持を管理するオプションを行使した後、ライセンサが特許費用を支払った場合、ライセンシーは、本契約の第3項に従い、ライセンサにかかる費用をすべて払い戻すものとします。ただし、ライセンシーが特許権の審査および維持を管理するオプションを行使した後、ライセンサは、ライセンシーの書面による承認なしにかかる特許費用を負担しないものとします。本第3条で意図されるライセンシーとライセンサーの間のすべての通信は、本契約第4条の秘密保持規定に準拠するものとします。ライセンシーは、現実的に最も強力で最も広範なクレームを求め、維持することに同意し、かかる適用範囲が放棄されたとみなされることを回避するために必要な措置が講じられる日の少なくとも30日前にライセンサに書面で通知することなく、ライセンサの権利を放棄しないものとします。ライセンサは、自己の費用負担でかかる特許権を引き続き起訴または維持する選択肢を有するものとし、かかる特許権は本契約に定める権利の付与から除外されるものとします。理由の如何を問わず本契約が終了した場合、すべての特許権の行使および維持の管理権は直ちにライセンサに戻るものとします。ライセンシーが、米国特許商標庁(および対応する外国当局)から、または米国特許商標庁(および対応する外国当局)に対して、ライセンシー(またはその特許代理人)が受領した、またはライセンシー(またはその特許代理人)が提出した、または提出が提案された、すべての公式措置およびその他の通信の写しを、適時にライセンサに提供しなかった場合、 ライセンサは、ライセンシーに書面で通知することにより、かかる権利を行使することができ、かかる権利は、ライセンシーに書面で通知することにより、直ちにライセンサに戻るものとします。ライセンシーが本契約のその他の条項に著しく違反した場合、本契約を解除する代わりに、ライセンサは、すべての特許権の審査および維持の管理を直ちに再開する権利を有するものとし、ライセンサは、ライセンシーに書面で通知することによりかかる権利を行使することができ、かかる管理は、ライセンシーに書面で通知することにより直ちにライセンサに復帰するものとします。
c. c. 干渉。
各当事者は、いずれかの特許権に関連する干渉が宣言された場合、速やかに相手方に書面で通知します。ライセンサが特許権の審査および維持を管理している場合、ライセンサは、かかる干渉を進めるかどうか、およびどのような方法で進めるかを決定する単独かつ排他的な権利を有します。ライセンシーが特許権の審査および維持を管理している場合、ライセンシーは、かかる干渉を進めるかどうか、およびどのような方法で進めるかを決定する単独かつ排他的な権利を有します。特許権の実施および維持を支配する当事者が干渉に異議を唱えない場合、当該当事者は相手方当事者に速やかに通知します。当該他方の当事者は、直接的または間接的に、特許権に関わる干渉を開始、支援、または支配当事者の書面による明示的な同意なしに干渉に参加しない(ライセンシーが当該他方の当事者である場合は、サブライセンシーに許可しない)ことに同意するものとします。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。