7. NON-DISCLOSURE; NON-COMPETITION RELATING TO THE BUSINESS; ACCESS TORECORDS. | clook law - 契約書のデータベース

SHARE PURCHASE AGREEMENT

7. NON-DISCLOSURE; NON-COMPETITION RELATING TO THE BUSINESS; ACCESS TORECORDS.


7.01 From and after the Closing, Seller, which shall include the officers, directors, and shareholders of Seller, who are signatories to this Agreement as to this Section 7.01, shall not:
(a) for a period of two years from the Closing, in any manner, either directly or indirectly, divulge, disclose, or communicate to any person, except the authorized attorneys, accountants, or representatives of Seller who have a need to know in connection with their respective services for Seller, in any manner whatsoever, any Confidential Information (as defined in this Section).
(b) for a period of two years from and after the Closing, in any manner, either directly or indirectly, as an owner, partner, officer, director, consultant, agent, employee, independent contractor, or equity holder (as applicable) of any person, engage in the business of developing, marketing, distributing, or selling products or services related to the business of the Company or Purchaser, anywhere within the United Arab Emirates.
(c) for a period of two years from and after the Closing, in any manner, either directly or indirectly, solicit any employee or consultant of the Company or Purchaser to work for any person other than Purchaser or the Company; and
(d) for a period of two years from the Closing, induce or persuade any customer or supplier of the Company or Purchaser to terminate its relationship with Purchaser or the Company, as the case may be, or to enter into any relationship with any other person engaged in the business of developing, marketing, distributing, or selling products or services related to the business of the Company and Purchaser , anywhere within the United Arab Emirates.
(e) For purposes of this Section 7.01, "Confidential Information" means any information not in the public domain concerning any matters affecting or relating to the business of the Company and Purchaser , including, but not limited to, inventions, trade secrets, confidential knowledge, data, or other proprietary information relating to products, processes, know-how, designs, formulas, developmental or experimental work, computer programs, source code, databases, other original works of authorship, records, ideas and research relating to design, coding, operation, use, installation, or maintenance of computer software or proposed computer software products of the business, any portion of any reports, analyses or other materials generated or used in connection with the business, the prices Seller obtains or has obtained from the sale of, or at which it sells or has sold, its products and services, and listings of any or all of the foregoing, in whatever form, or any other information concerning the business without regard to whether all or any part of the foregoing matter would otherwise be deemed "confidential" or "material," the parties hereto stipulating that, as between them, the same are confidential and material and significantly affect the effective and successful conduct of the business. If any clause or provision of this Section 7.01 be found unenforceable by a court of competent jurisdiction, then such clause or provision shall be deemed to be enforceable to the extent permitted by law and every other clause and provision shall continue in full force and effect. Seller acknowledges that the restraints imposed upon it pursuant to this Section 7.01 are no greater than is reasonably necessary to preserve and protect the assets and legitimate business interests of the Company and Purchaser and that such restraints will not impose undue hardship on Seller, and that a violation of this Section by Seller would irreparably injure the Company and Purchaser. Accordingly, the Company and/or Purchaser may, in addition to pursuing its other remedies, obtain an injunction from any court having jurisdiction of the matter against Seller, as applicable, for any such violation without having to prove the inadequacies of monetary relief and no bond or other security shall be required in connection with such injunction
【参考訳】7. 秘密保持、事業に関する競業禁止、記録へのアクセス。 7.01 クロージング以降、本第7.01条に関して本契約の署名者である売主(売主の役員、取締 役、株主を含む)は、以下を行わないものとする: (a)クロージングから2年間、直接的、間接的を問わず、いかなる方法においても、売主のためにそれぞれのサービスに関連して知る必要がある売主の公認弁護士、会計士、または代理人を除き、いかなる者に対しても、秘密情報(本条で定義)を漏洩、開示、または伝達してはならない。 (b) クロージングから2年間、いかなる方法であれ、直接的または間接的 に、所有者、共同経営者、役員、取締役、コンサルタント、代理人、従業員、 独立請負業者、または株式保有者(該当する場合)として、アラブ首長国連邦内のどこで も、当社または買付者の事業に関連する製品またはサービスの開発、マーケティング、流通、 販売の事業に従事すること。 (c) クロージングから2年間、直接的または間接的な方法で、当社または買付者の従業員またはコンサルタントに、買付者または当社以外の者のために働くよう勧誘すること。 (d) クロージングから2年間は、アラブ首長国連邦内のいかなる場所においても、当社または購入者の顧客または供給業者に対し、場合によっては購入者または当社との関係を解消するよう誘導または説得すること、または当社および購入者の事業に関連する製品またはサービスの開発、マーケティング、流通、販売事業に従事する他の人物と関係を結ぶこと。 (e) 本第7. (e)本第7.01項において「秘密情報」とは、当社および購入者の事業に影響を与える、または関連する事項に関する公知の情報ではなく、発明、企業秘密、機密知識、データ、または製品、プロセス、ノウハウ、設計、数式、開発または実験的作業、コンピュータプログラム、ソースコード、データベース、その他の原著作物、記録、アイデア、および事業のコンピュータソフトウェアまたは提案されたコンピュータソフトウェア製品の設計、コーディング、操作、使用、インストール、または保守に関する研究を含みますが、これらに限定されない情報を意味します、 本事業に関連して生成または使用された報告書、分析、またはその他の資料の一部、売主がその製品およびサービスの販売により取得した、または取得した価格、売主がその製品およびサービスの販売により取得した、または販売した価格、および上記の一部またはすべてのリスト(形式は問わない)、または上記の事項のすべてまたは一部が「機密」または「重要」とみなされるかどうかに関係なく、本事業に関するその他の情報。 本第7.01条のいずれかの条項または規定が管轄裁判所によって執行不能と判断された場合、当該条項または規定は法律で認められる範囲で執行可能であるとみなされ、その他のすべての条項および規定は完全な効力を有するものとする。 売主は、本第7.01条に従って売主に課される拘束は、当社および購入者の資産および合法的な事業利益を維持し保護するために合理的に必要な限度を超えるものではなく、かかる拘束が売主に過度の苦難を課すものではないこと、および売主による本条違反が当社および購入者に回復不能な損害を与えることを認めるものとします。 したがって、当社および/または購入者は、他の救済手段を追求することに加えて、金銭的救済の不十分さを証明することなく、該当する場合、そのような違反について、問題を管轄する裁判所から売主に対して差止命令を得ることができ、そのような差止命令に関して保証金またはその他の担保は要求されないものとします。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。