• 契約書タイプ
    • 秘密保持契約
    • 秘密保持契約(英文)
    • 業務委託契約書
    • 賃貸借契約
    • 共同研究契約
    • 売買・譲渡契約書
    • 合併契約書(英文)
    • 合弁契約書(英文)
    • 投資・株主間契約書
    • ライセンス契約書
    • ライセンス契約書(英文)
    • 株式売買契約書(英文)
    • 株主間契約(英文)
    • 利用規約
    • プライバシーポリシー
  • 判例検索(β版)
検索結果:195件
- 条件検索
INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 3.01           Ownership of Licensed IP.
As between the Parties, (a) SpinCo Licensee acknowledges and agrees that Parent or a member of the P...

【参考訳】第3.01条 ライセンス知的財産の所有権。両当事者間において、(a) SpinCo ライセンシーは、親会社または親会社グループのメンバが親会社のライセンス知的財 産を所有または管理しているこ...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

ARTICLE III
INTELLECTUAL PROPERTY OWNERSHIP; NO CHALLENGE...

【参考訳】第三条 知的財産の所有権、異議申立の禁止...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 2.10           No Other Rights or Obligations
Except as expressly set forth in this Article II of this IP License Agreement, in the PDS License Ag...

【参考訳】第 2.10 条 その他の権利または義務の不存在。本IPライセンス契約の本第II条、PDSライセンス契約、またはエレクトロニクス共同開発契約に明示的に規定されている場合を除き、本IPライセン...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 2.09           Third Party Rights
Notwithstanding anything to the contrary herein, the terms and conditions of this IP License Agreeme...

【参考訳】第 2.09 条 第三者の権利。本契約に反するいかなる規定にもかかわらず、本IPライセンス契約の条件(第2.01条ないし第2.02条に基づき付与されるライセンス、および第2.03条に基づき付...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 2.08           Provision of Information.
(a)            If any Party (the “Requesting Party”) reasonably believes that any Know-How Materials...

【参考訳】第2.08条 情報の提供 (a) いずれかの当事者(以下「請求当事者」といいます)が、ノウハウ資料が他方の当事者(当該当事者を「保有当事者」といいます)またはその関連会社の所有または管理下に...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 2.07           Assignment of Licensed IP
Each Licensor acknowledges, agrees, and covenants that any assignment of any Licensed IP will includ...

【参考訳】第2.07条 ライセンスされた知的財産の譲渡。各ライセンサーは、ライセンスされた知的財産の譲渡には、本IPライセンス契約において該当するライセンシーに付与されたライセンスおよび同様の契約上の...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 2.06           Intellectual Property Rights under Bankruptcy Code.
All rights and licenses granted by any Licensor under this IP License Agreement are and will be deem...

【参考訳】第 2.06 条 破産法に基づく知的財産権。本IPライセンス契約に基づきライセンサーによって付与されるすべての権利およびライセンスは、米国破産法(「破産法」)第365条(n)(合衆国法典第1...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 2.05           Inadvertently Omitted Patents, Copyrights, and Trade Secrets.
(a)            If following the Effective Date, Parent determines that a Patent, Copyright, or Trade...

【参考訳】第 2.05 項 特許、著作権、および企業秘密の不注意による省略 (a) 親会社が、効力発生日の直後に、SpinCo または SpinCo グループが所有または支配していた特許、著作権、また...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 2.04           Reservation of Rights.
All rights not expressly granted by a Party hereunder are reserved by such Party. The rights and lic...

【参考訳】第 2.04 条 権利の留保 本契約で当事者が明示的に付与していないすべての権利は、当該当事者が留保するものとします。第 2.01 項および第 2.02 項で付与された権利およびライセンスは...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 2.03           Sublicensing.
(a)            Each Licensee may grant sublicenses under the rights and licenses granted to it under...

【参考訳】第 2.03 条 サブライセンス (a) 各ライセンシーは、第 2.01 項または第 2.02 項のいずれか該当する条項に基づいて付与された権利およびライセ ンスに基づき、以下の者にサブライ...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Section 2.02           License to Parent Licensee.
Subject to the terms and conditions of this IP License Agreement, SpinCo Licensors hereby grant, or ...

【参考訳】第 2.02 条 親ライセンシーへのライセンス 本 IP ライセンス契約の条件に従い、SpinCo ライセンサは、親ライセンシーに対し、非独占的、永続的、譲渡不可(第 9 条 (a) に従っ...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

ARTICLE II LICENSE GRANTS - Section 2.01           License to SpinCo Licensee.
         License to SpinCo Licensee. Subject to the terms and conditions of this IP License Agreemen...

【参考訳】第 2.01 条 SpinCo ライセンシーへのライセンス 本IPライセンス契約の条件に従い、親ライセンサは、SpinCoライセンシーに対し、非独占的、永続的、譲渡不能(第9条(a)に従った...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

ARTICLE I - Section 1.01           Certain Definitions
Capitalized terms used but not otherwise defined in this IP License Agreement have the meanings set ...

【参考訳】第1条 第1.01条 特定の定義。本IPライセンス契約において使用され、他に定義されていない大文字の用語は、分離契約に定められた意味を有する。本IPライセンス契約において使用される以下の用語...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

RECITALS
WHEREAS, Parent and PHINIA Inc. (“SpinCo”) have entered into that certain Separation and Distributio...

【参考訳】契約条件 親会社と PHINIA Inc.(以下「SpinCo」)は、分離・分配契約(以下「分離契約」)を締結した; 分離契約に基づき、親会社と SpinCo は、分配日(分離契約に定義)以...

Full Text


INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT

出典:https://www.sec.gov/Archives/edgar/data/1968915/000110465923079187/tm2320424d1_ex10-4.htm

Preamble
This INTELLECTUAL PROPERTY CROSS-LICENSE AGREEMENT (this “IP License Agreement”) dated as of June 30...

【参考訳】2023年6月30日(以下「発効日」)付の本知的財産クロスライセンス契約(以下「本知的財産ライセンス契約」)は、デラウェア州法人BORGWARNER INC.(以下「親会社」)とバルバドス有...

Full Text


  • «
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

© 2024 LaaS Inc.

About Us