The term “Evaluation Material” does not include information that
1.The term “Evaluation Material” does not include information that (i) is or has become generally available to the public other than as a result of a direct or indirect disclosure by you or your Representatives in violation of this letter agreement or any other obligation of confidentiality, (ii) was within your or any of your Representatives’ possession on a non-confidential basis prior to its being furnished to you by any Icahn Designee, or by or on behalf of the Company or its agents, representatives, attorneys, advisors, directors (other than the Icahn Designees), officers or employees (collectively, the “Company Representatives”), or (iii) is received from a source other than any Icahn Designee, the Company or any of the Company Representatives; provided, that in the case of (ii) or (iii) above, the source of such information was not believed by you, after reasonable inquiry, to be bound by a confidentiality agreement with or other contractual, legal or fiduciary obligation of confidentiality to the Company or any other person with respect to such information at the time the information was disclosed to you
【参考訳】1.評価資料」という用語には、(i) 貴殿または貴殿の代理人が本書簡の合意またはその他の守秘義務に違反して直接または間接的に開示した結果以外に、一般に公開されている、または一般に公開されるようになった情報、(ii) Icahn Designee から貴殿に提供される前に、非機密情報として貴殿または貴殿の代理人が所有していた情報は含まれません、 または当社もしくはその代理人、代表者、弁護士、顧問、取締役 (Icahn 被指名人を除く)、役員、または従業員 (以下、総称して「会社代表者」) によって、もしくはその代理として、または (iii) Icahn 被指名人、会社、または会社代表者以外の情報源から受け取ったものです; ただし、上記(ii)または(iii)の場合、合理的な調査の結果、当該情報の情報源が、当該情報があなたに開示された時点で、当該情報に関して当社またはその他の人物との守秘義務契約、またはその他の契約上、法律上、または信託上の守秘義務に拘束されているとあなたが信じていない場合に限ります。