4.4 The Guarantor has taken all necessary action and obtained
4.4
The Guarantor has taken all necessary action and obtained all required or desirable consents to enable it to execute, deliver and perform its obligations under this deed and to make this deed admissible in evidence in its jurisdiction of incorporation. Any such authorisations are in full force and effect.
【参考訳】4.4
保証人は、この証書に基づく義務の執行、引渡し、および履行を可能にし、この証書をその設立管轄地において証拠として認められるようにするために、必要なすべての措置を講じ、必要または望ましいすべての承諾を得ている。かかる許可はすべて完全な効力を有する。