1. Non-Disclosure Agreement. | clook law - 契約書のデータベース

CONFIDENTIALITY AGREEMENT

1. Non-Disclosure Agreement.


(a) All information that is furnished directly or indirectly by the Disclosing Party or any of its Representatives (as defined below), whether or not marked as confidential and whether furnished before or after the date hereof, whether in oral, written or electronic form, together with any notes, reports, summaries, analyses, compilations, forecasts, studies, interpretations, memoranda or other materials prepared by the Receiving Party or any of its Representatives that contain, references to or are based upon, in whole or in part, any information so furnished to the Receiving Party or any of its Representatives pursuant hereto (such notes, reports, summaries, analyses, compilations, forecasts, studies, interpretations, memoranda or other materials are referred to herein as "Derivative Materials"), is referred to herein as "Proprietary Information". Proprietary Information does not include, however, information that (i) was or becomes available to the Receiving Party on a non-confidential basis from a source other than the Disclosing Party or any of its Representatives, which source the Receiving Party does not know, after reasonable inquiry, to be in violation of any legal duty or obligation owed to the Disclosing Party or any of its Representatives with respect to such information, (ii) was or becomes generally available to the public (other than as a result of a breach by the Receiving Party or its Representatives of this Agreement or a violation by the Receiving Party or its Representatives of any other non-use or confidentiality obligation), (iii) was previously in the possession of the Receiving Party, or (iv) was independently developed by the Receiving Party or any of its Representatives without reference to the Proprietary Information. The term "Representative" means, as to any person, such person's affiliates, officers, directors, general partners, members, employees, consultants, investment bankers, financial advisors, accountants, legal counsel, consultants and potential lenders. The term "affiliate" has the meaning set forth in Rule 12b-2 of the regulations promulgated under Securities Exchange Act of 1934, as amended (the "Exchange Act").
【参考訳】(a) 開示当事者またはその代表者(以下定義)から直接または間接に提供される全ての情報、口頭、書面、電子形式に限らず、開示の前後を問わず、及び受領当事者またはその代表者が作成したノート、報告書、要約、分析、予測、調査、解釈、覚書などの資料で、全てまたは一部がこのような情報に基づいており、またはこのような情報を参照する資料(これらのノート、報告書、要約、分析、予測、調査、解釈、覚書などの資料は、「派生資料」という)は、本契約において「独自情報」と呼ばれる。しかし、独自情報には以下の情報は含まれない: (i) 受領当事者が合法的義務または開示当事者またはその代表者に対する任意義務を違反していると受領当事者が合理的に調査した結果、知らない他の情報源から非公開で利用可能だった、または利用可能になった情報。 (ii) 公に利用可能だった、または利用可能になった情報(ただし、受領当事者またはその代表者が本契約を違反した結果または受領当事者またはその代表者が他の非使用または機密性義務を違反した結果として公開された情報は除く)。(iii) 以前に受領当事者が所有していた情報。 (iv) 受領当事者またはその代表者が独自情報を参照せずに独立して開発した情報。 ここで、「代表者」とは、任意の人物の関連会社、役員、取締役、一般パートナー、メンバー、従業員、コンサルタント、投資銀行家、金融アドバイザー、会計士、法律顧問、コンサルタント、潜在的な貸し手を意味する。「関連会社」は、証券取引法の規則12b-2で定義されているとおりに理解されるものとする。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。