1. Sale of Shares; Shares Purchase and Sale; Closing. | clook law - 契約書のデータベース

FORWARD SHARE PURCHASE AGREEMENT

1. Sale of Shares; Shares Purchase and Sale; Closing.


(a) Forward Share Purchase. Subject to the conditions set forth in Section 4, on the sixty (60) day anniversary of the date of the closing of the Share Purchase (the “Share Purchase Closing Date”), Investor may elect to sell and transfer to the Company, and the Company shall purchase from Investor, up to that number of Shares that are then held by Investor, and have been continuously held by the Investor since the Share Purchase Closing Date, but not to exceed 125,000 Shares in the aggregate unless otherwise agreed in writing by all Parties, at a price per Share equal to $10.41 per Share (the “Shares Purchase Price”). Investor shall notify the Company and the Escrow Agent in writing any time during the period commencing fifteen (15) Business Days and ending two (2) Business Days (as defined below) prior to the sixty (60) day anniversary of the Share Purchase Closing Date whether or not Investor is exercising Investor’s right to sell any of the Shares held by Investor to the Company pursuant to this Agreement (each, a “Shares Sale Notice”). If Investor fails to timely deliver a Shares Sales Notice in accordance with the immediately preceding sentence, Investor shall be deemed to have forfeited its right to sell any Shares to the Company pursuant to this Agreement.

(b) Shares Closing. If a Shares Sale Notice is timely delivered by Investor to the Company and Escrow Agent, the closing of the sale of the Shares contemplated in each such timely delivered Share Sales Notice (the “Shares Closing”) shall occur no later than the sixty (60) day anniversary of the Share Purchase Closing Date (the “Shares Closing Date”). On the Shares Closing Date, Investor shall deliver, or cause to be delivered, the Shares subject to the applicable Shares Sale Notice free and clear of all liens and encumbrances to Escrow Agent and, in exchange therefor, the Escrow Agent shall deliver to Investor an amount equal to (i) the Shares Purchase Price multiplied by (ii) the number of Shares being sold by Investor to the Company (the “Investor Shares Purchase Price”), which shall be paid by wire transfer of immediately available funds from the Escrow Account. The Escrow Agent shall, (i) without delay, release from the Escrow Account to Investor on the Shares Closing Date, for Investor’s use without restriction, an amount equal to the Investor Shares Purchase Price, and (ii) promptly deliver such sold Shares to the Company.
【参考訳】1.株式の売却、株式の売買、クロージング
(a) 株式の前倒し購入。第 4 項に定める条件に従い、本株式買付終了日から 60 日目の応当日(以下「本株式買付 終了日」といいます)に、投資家は、その時点で投資家が保有し、本株式買付終了日以降継続的に投資家が 保有している本株式のうち、両当事者間で別途書面による合意がない限り、合計 125,000 株を上限とする本株式を、1 株当たり 10.41 米ドルで当社に売却し、当社が投資家から購入することを選択することができます(以下「本株式買付」といいます)。 41 株(以下「本株式買取価格」といいます。) 投資家は、本契約に基づき、投資家が保有する株式を当社に売却する権利を行使するか否かを、株式買付完了日の60日前の15営業日から2営業日(以下に定義)までの間に、当社およびエスクロー代理人に書面で通知するものとします(以下、それぞれを「株式売却通知」といいます)。投資家が前文に従って適時に株式売渡通知書を交付しなかった場合、投資家は、本契約に従って当社に株式を売却する権利を喪失したものとみなされるものとします。
(b) 株式のクロージング。適時に株式売渡通知が当社およびエスクロー代理人に交付された場合、当該適時に交付された株式売渡通知において企図されている株式の売渡しの完了(以下「株式クロージング」といいます)は、株式買付クロージング日から60日を経過した日(以下「株式クロージング日」といいます)までに行われるものとします。株式引渡期日に、インベスターは、該当する株式売渡通知書に記載された株式をエスクロー代理人に無担保で引渡すか、または引渡させるものとし、これと引換えに、エスクロー代理人は、(i)株式買取価格に(ii)インベスターが当社に売却する株式数を乗じた金額(以下「インベスター株式買取価格」といいます)をインベスターに交付するものとし、この金額は、エスクロー口座から直ちに利用可能な資金を電信送金することにより支払われるものとします。エスクロー代理人は、(i)遅滞なく、株式引渡日にエスクロー口座からインベスターに対し、インベスター株式購入代金に相当する金額をインベスターの使用のために制限なく放出し、(ii)当該売却株式を速やかに当社に引き渡すものとします。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。