国/管轄区域固有の条件 | clook law - 契約書のデータベース

使用規約 | 一般規約

国/管轄区域固有の条件


本規約の他の規定にかかわらず、お客様の主たる事業所 (またはお客様が個人の場合、お客様の居住地) が以下に定める国または管轄区域にある場合、当該国または管轄区域について以下に定める規約がお客様に適用されます。
19.1 英国、欧州連合および欧州経済領域の加盟国
(a) お客様が欧州連合または欧州自由貿易連合の加盟国でサブスクリプションを取得した場合、かかるサブスクリプションに適用される「地域」は、欧州連合および欧州自由貿易連合のすべての国です。
(b) お客様の主たる事業所 (またはお客様が個人の場合、お客様の居住地) が欧州連合または欧州経済領域の加盟国にあり、かつ加盟国において提供物の使用に関してお客様と第三者との間で訴訟手続きが存在する場合、お客様は、(i) かかる訴訟手続きについて速やかに書面でオートデスクに通知し、かつ (ii) オートデスクが書面で要求しない限り、かかる手続きに関する第三者通知をオートデスクに送達しないものとします。
(c) 本規約のいかなる規定も、(i) オートデスクの過失または故意の違法行為に起因する死亡または人身傷害に対するオートデスクの責任、(ii) オートデスクの詐欺、故意の違法行為または重大な過失によりお客様に生じたその他の損害、(iii) 該当する場合、欧州連合または欧州経済領域の加盟国の適用制定法 (ドイツ製造物責任法など) による製品の欠陥に対するオートデスクの厳格責任、または (iv) 適用法に基づいて排除または制限できないその他の責任を、除外または制限しません。
(d) お客様が消費者として Autodesk Ireland Operations Unlimited Company (以下、「オートデスク アイルランド」) と契約し、英国または欧州連合もしくは欧州経済領域の加盟国のいずれかの居住者である場合、以下の規定が適用されます。当該規定が本規約の他の規定と矛盾する場合には、当該規定が優先して適用されるものとします。
(i) 準拠法および管轄裁判所。お客様が英国に居住する消費者である場合、本規約は英国法に準拠するものとします。お客様が欧州連合または欧州経済領域の加盟国である国に居住する消費者である場合、本規約はアイルランドの法律に準拠するものとします。本規約のいかなる規定も、お客様が居住する国の法律によりお客様に付与された保護の内、当該国の法律に基づく契約によって除外されないものをお客様から奪うものではありません。オートデスク アイルランドは、お客様が居住する国の裁判所においてのみ、お客様に対して提供物に関する請求を提起することができ、お客様は、アイルランドの裁判所またはお客様が居住する国の裁判所のいずれかにおいて、オートデスク アイルランドに対して提供物に関する請求を提起する権利を有します。いかなる場合においても、お客様およびオートデスク アイルランドは、本規定に従って、元の請求が係属する裁判所において反訴を提起する権利を有します。
(ii) 譲渡。オートデスクが本規約を譲渡またはその他の方法で移転する場合、オートデスクは、当該移転について事前にお客様に通知し、当該移転が本規約に基づくお客様の権利を害しないことを保証します。お客様は、当該移転の通知の受領から 30 日以内に本規約 (本規約に基づくサブスクリプションを含む) を終了し、英国の居住者である場合は、影響を受けるサブスクリプションの残りの提供期間に適用される前払い料金の日割り計算された部分の払い戻しを受けることができます。お客様が本規約 (ならびに本規約に基づくお客様の権利および義務) を他の事業体に譲渡またはその他の方法で移転することを希望する場合、お客様は、当該移転に対する同意を求める書面による通知をオートデスクに送付しなければなりません。当該移転に対するオートデスクの同意は、(1) 譲渡先が本規約を遵守することをお客様が証明すること、(2) 譲渡先の遵守に対して引き続き責任を負うことをお客様が同意すること、および (3) 本規約の対象となる提供物に今後アクセスまたは使用しないことをお客様が同意することを条件とし、かつ (4) オートデスクが合理的とみなすその他の条件を前提とします。
(iii) 規約の変更。オートデスクが本規約のいずれかを変更する場合 (適用法もしくは規制を遵守するために必要な場合か、正当な商業的、技術的、セキュリティ上もしくは運用上の理由による場合かを問わない)、オートデスクは、その発効日に先立ち、お客様に対して当該変更について合理的な通知を行います。
(1) お客様が欧州連合加盟国または欧州経済地域に居住する消費者である場合、お客様は、以下の電子メールアドレス Terms.Modification.Rejection@autodesk.com に (発効日から 30 日以内に) 電子メールで拒否の通知を行うことにより、またはその他の方法で、変更通知に指定されている当該変更 (法律または規則により義務付けられているものを除く) を拒否することができるものとします。お客様が当該期間内に拒否の通知を行わない場合、お客様に適用される法律の下で明示的な同意が必要でない限り、通知された変更に同意したものとみなされます。
(2) お客様が英国に居住する消費者であり、かかる変更に同意しない場合、お客様は、通知された発効日前に本規約を終了し、影響を受けるサブスクリプションの残りの提供期間に適用される前払い料金の日割り計算された部分の払い戻しを受けることができます。
(iv) 提供物の変更。お客様は、オートデスクが、適用法令を遵守するために必要な場合、正当な商業的、技術的、セキュリティ上もしくは運営上の理由のため、またはお客様の提供物へのアクセスおよび利用について何らかの改善を行うために、お客様が契約している提供物を随時変更 (一時停止または撤回を含む) できることを認めます。既存のサブスクリプションについては、かかる変更はお客様に対する追加費用なしに行われ、オートデスクは、適用法に基づいて義務付けられている場合には、明確かつ理解しやすい方法で、かかる変更について合理的な事前通知を行います。当該変更に同意しない場合、お客様は、(1) お客様が提供物変更の通知を受領した日または (2) 変更の発効日のいずれか遅い日から 30 日以内に、変更後の提供物のサブスクリプションを終了することができ、未使用の提供期間について日割りの払い戻しを受けるものとします。
(v) オートデスクの責任。上記第 14.3 条 (責任の制限) および上記第 17.12 条 (完全合意、権利不放棄) にかかわらず、かかる条項は、以下の事項に関するオートデスクのお客様に対する責任を排除するものではありません。(1) オートデスクがお客様に対して行った提供物に関する任意の声明における不実表示であって、お客様が提供物の購入に際して依拠したもの、(2) お客様が居住する国の法律によりオートデスクが提供物の購入前にお客様に提供することが義務付けられている提供物に関する契約前の情報を提供しなかったこと、(3) 該当する場合、英国法上排除または制限できない黙示の条件 (デジタル コンテンツの十分な品質、特定目的への適合性、デジタル コンテンツに関する契約前の情報への適合性またはオートデスクの供給権に関する黙示の条件を含む) に対するオートデスクの違反、または (4) 該当する場合、英国法上排除または制限できない派生的損失または間接的損失。
(vi) 法定保証。お客様は、お客様に適用される法律に基づき、お客様とオートデスクとの間の事前の合意により除外または制限することができない法定保証権を有する場合があります。当該保証の権利は、本規約の影響を受けないものとします。オートデスクは、提供物に関して、さらなる黙示的または法定の保証または条件を提供しないものとし、適用法で認められる最大限の範囲で、すべての黙示的な保証および条件を明示的に放棄します。
(vii) 消費者の撤回権。適用法に基づき、欧州連合または欧州経済領域の加盟国に居住する消費者は、購入から 14 日以内に提供物のサブスクリプションを撤回する制定法上の権利を有します。この権利がどのように適用されるかについては、 Consumer Right of Withdrawal Information (英語)で説明されています。上記第 3 条 (払い戻しのための返品) に基づきオートデスクが自主的にお客様に付与する、お客様のより有利な払い戻しのための返品に関する権利は、この法定の撤回権の影響を受けないことに留意してください。
(e) 問い合わせ。オートデスク アイルランドに連絡するには、+353 1 571 8800 に電話をするか、 Autodesk.Ireland.Inquiries@autodesk.com に電子メールを送信するか、Autodesk Ireland Operations Unlimited Company, 1 Windmill Lane, 2nd Floor, Dublin, Ireland D02 F206 宛てに書面でご連絡ください。
(f) また、本規約における地域に関する制限にかかわらず、本規約は、適用法によって明示的に許可された国境を越えたアクセスまたは使用 (欧州連合の加盟国において、欧州連合の別の加盟国で購入した提供物へのアクセスまたは使用など) を制限するものではありません。
19.2 オーストラリア
本規約は、上記第 17.4 条 (オートデスク当事者、準拠法、紛争解決) に定めるお客様とオートデスク当事者との間の契約を形成し、提供物へのお客様のアクセスおよび使用を規定するものです。ただし、お客様は、当該提供物の購入に関して、現地のオートデスク関連会社、子会社、またはそれらの再販業者、販売業者もしくは類似の第三者との間で追加規約を締結している場合があります。オーストラリアの消費者によるそのような購入については、以下の規定が適用されます。
(a) 上記第 14.1 条 (限定保証) に定める保証は、Autodesk Australia Pty Ltd、またはお客様の見積書、請求書、もしくは提供物認証に記載されているオートデスクの子会社もしくは関連会社によって提供されます。上記第 14 条 (限定保証) に規定されている保証に基づく請求を行うには、見積書、請求書、またはその他の提供物認証に記載されている住所および連絡先を使用するか、Autodesk Australia Pty Ltd (住所: Level 17, 1 Denison Street, North Sydney, NSW 2060, Australia、電話: (02) 9844 8000、電子メール: Autodesk.Australia.Warranty.Claims@autodesk.com) までご連絡ください。当社に連絡する前に、お客様の提供物の詳細、シリアル番号、購入場所、不具合の詳細、および返品連絡先の詳細をご準備ください。上記第 14 条 (限定保証) に規定されている保証は、お客様が法律上有するその他の権利および救済措置に追加されるものです。
(b) 当社の商品およびサービスには、オーストラリア消費者法の下で除外することができない保証が付されています。サービスの重大な不具合については、次の権利が発生します。
(i) 当社とのサービス契約を解除すること、および
(ii) 未使用分の払い戻し、またはその減少した価値の補償を受けること。
(c) また、商品に重大な不具合がある場合、返金または交換を選択する権利があります。商品またはサービスの不具合が重大な不具合に該当しない場合、お客様は、合理的な時間内に不具合を是正させる権利を有します。是正が行われない場合、お客様は商品代金の返金、およびサービスに関する契約の解除と未使用分の払い戻しを受ける権利を有します。また、お客様は、商品またはサービスの不具合から合理的に予見可能なその他の損失または損害についても補償を受ける権利を有します。
(d) オートデスクは、ユーザー エラーに対して責任を負わず、そのような問題があれば、サポート リセラー、ディストリビューターまたは類似の第三者に (存在する場合) 照会することができます。お客様は、当社がその時点でお客様に提供した住所に、お客様自身の費用負担で提供物を返却するよう求められる場合があります。
(e) 本規約の他のいかなる規定にもかかわらず、提供物がオーストラリアにおける競争消費者法 (CTH) またはその他の適用法 (以下、「当該法律」) の強制的な保証の対象となり、当該法律がこれらの保証または条件の違反に対するオートデスクの責任を制限することを認めている場合、当該保証の違反に対するオートデスクの責任は、オートデスクの選択により、当該提供物の修理、交換または再実施 (またはそれに要する費用) に制限されます。
19.3 中国本土、香港、およびマカオ
お客様が中国本土でサブスクリプションを取得した場合、当該サブスクリプションの「地域」は中国本土です。同様に、お客様が香港でサブスクリプションを取得した場合、当該サブスクリプションの「地域」は香港であり、お客様がマカオでサブスクリプションを取得した場合、当該サブスクリプションの「地域」はマカオです。

契約書情報


一時保存

※一時保存ボタンを押すと、保存した条項をワードファイルに変換することができます。
※ダウンロード履歴はこちらのページから確認できます。